Thursday, March 27, 2008

中国的早晨五点钟

这是一首小敏的诗歌。歌中唱到:
“中国的早晨五点钟,传来祈祷声。
祷告带来复兴与和平,带来合一得胜。
人人都献出真诚的爱,五湖四海皆弟兄。
中国的早晨五点钟,传来祈祷声。
飞越了万水千山,融化冰冷的心灵。
再没有捆锁,再没有战争,
带来了祝福,扭转了命运,今年是好收成。”

几年前,第一次听到这首歌,很喜欢,也很激动。早上五点钟起来为中国祷告,不容易。许多人那时还睡大觉哪!再仔细看这祷告的内容,不得了!那是求上帝赐下复兴与和平,让中华民族摆脱战争的痛苦和罪的捆锁。回顾近几千年的历史,战争给人民带来痛苦,也远离了上帝。这首诗歌求上帝再赐和平与复兴给中华民族。自古,我们的祖先就敬畏那创造天地和宇宙万物的上帝,得到了极大的祝福。但是,人的罪和骄傲让人们慢慢远离了上帝。大的痛苦就来了。两千多年前,上帝的独生爱子-耶稣基督带来福音,让我们认罪回改,回到上帝的怀抱。这首诗歌就是让我们在上帝的爱里合一,即“人人都献出真诚的爱,五湖四海皆弟兄”。人是有限的,而创造万物的上帝是无限的,万能的。归向上帝,让中国得到唯一真神的祝福,和平与复兴就回来了!

Thursday, August 25, 2005

oo你的名何其美!

Hymn Name: The Majesty and Glory of Your Name

诗 8 章
8:3 我观看你指头所造的天,并你所陈设的月亮星宿。
8:4 便说,人算什么,你竟顾念他?世人算什么,你竟眷顾他?
8:5 你叫他比天使微小一点,并赐他荣耀尊贵为冠冕。
8:6 你派他管理你手所造的,
8:7 使万物,就是一切的牛羊、田野的兽、空中的鸟、海里的鱼,
8:8 凡经行海道的,都服在他的脚下。
8:9 耶和华我们的主啊,你的名在全地何其美!

Listen: 你的名何其美

Hymns in Chinese

There are a lot of hymns written in or translated to Chinese.

Here are some hymn I like(in English and Chinese):

Hallelujah 哈利路亚大合唱
A Mighty Fortress Is Our God 坚固保障